Nyelvtanfolyam Chapter 2.

A dalcímekből a következő a kedvencem:
Sweet child of mine -> A bánya édes gyermeke (Vivát Miskolc)
Jukenmékmihólögen -> Ismét lyukká tehetsz (jukkát ehetsz)

Talán a „szakfordítás” témakörbe belefér még egy pár település név is:

Beaver Field Market Place – > Hódmezővásárhely
New Village On The food – > Kajánújfalu
Tent Bottom New Place -> Sátoraljaújhely

nUa voltam, szevasztok 😀

Nyelvtanfolyam – Tounge Lore River

7végén szerencsésen sikerült advenced nyelvszintre inni magunkat, így sikerült lefordítani néhány külföldi nótát magyárszkira, aminek korábban megtévesztő volt a címe.
„World is mine” magyarul: A világbánya
„Be my Lover” magyar: „Méh van a lavóromban”
Enyenlőre ennyi, rövidesen jelentkezünk további nyelv órákkal.

A toborzó

Brandon: holnap lesz 1 éves a chuck.norris.hu
BESZ: na már ilyen öreg 😀
Brandon: 10 új rajongót kérek ajándékba 😛 😀
BESZ: majd meglátom h mit tehetek 😀
Brandon: és 2 sört :$
BESZ: nem vagy csöppet telhetetlen??? 😛
Brandon: de
BESZ: na már szereztem egy lájkot neked
Brandon: helyes
BESZ: mi vagyok én tobórzó ? XD
Brandon: jaja
ez az új rangod
BESZ: óóó már rangom is van …és eddig mi volt?
Brandon: jaja
de ha nemjól csinálod lefokozlak
altoborzóvá
BESZ: és mi a jutalom ha jól csinálom a munkám?
Brandon: nem fokozlak le
BESZ: semmi más motivációnak?
Brandon lehetsz főtoborzów
BESZ: de jó lesz nekem :d
és a sörömmel mi lesz ha elérjük a 100-at?
Brandon: megiszom, hogy neked ne kelljen bajlódni vele
BESZ: kedvességed határtalan