Azért mindig jó kedvre derítenek ezek a videók. Mindig kiderül, hogy nem csak én vagyok balfék :D:D
Vár? Megy-e?
A minap (van már egy hete is) véletlen benyomódott a távirányító on gombja, amikor egy híradó futott a TV-be. Amiből megtudtuk, hogy a parlament leszavazta azt, hogy a megyéket vármegyéknek hívjuk. BÁÁÁZ!!
Én meg eddig ilyeneken idegeskedtem, hogy mé’ drága a benzin, de hát most már tudom, hogy sokkal de sokkal fontosabb dolgokkal foglalkoznak ott „fenn” és nem érnek rá a jelentéktelen emberek jelentéktelen problémáival.

Bár leszavazták a javaslatot ne csüggedjünk, lássuk meg benne a lehetőséget. Legközelebb szavazhatnak arról, hogy a megyéket Chuckmegyéknek nevezzük-e.
Esetleg arról, hogy végleg átállunk a királyságra.
Ettől egyenlőre nem kell félnünk, két okból sem:
– a Duna nincs befagyva
– Viktor evangélikus
Szóval, ha télen átkeresztelkedik majd kezdhetünk parázni…
A nap kérdése
Miért mondjuk a telefonos ügyfélszoláglatnak, hogy viszont hallásra?
Nyilván azért telefonálok be mert valami gondom, ha újra hívom akkor megint gondom, inkább sose halljam többet, és a diszpécser is unja az egésznapos ügyfél hisztit Ő sem akarja viszont hallani az ügyfelet. Úgy kéne elköszönni ilyenkor: „A viszont nem hallásra”
Hákettő Ó
Jelentkezés tanfolyamra
Vigyázat Hétfő…!
A pénteki hétfő reggel is megkezdődött…
alapvető hibákat követtem el ma reggel:
1. Felkeltem… nem kommentelném. Gondoltam nem kockulok 1 óra múlva menni kell dolgozni.
2. Bekapcsoltam a tvt: SP. Semmi gond átkapcsolok a másikra: Győzike. Tovább kapcsoltam az M1-re arra számítva, hogy ott biztos Pákó lesz, de nem. Ezen is akkor már ki akadtam.
3. Felmentem Facebookra, laptop épp kéznél volt az ágynál… nem kellett volna, mégjobban felzaklattam magam :S
4. ÉS most „végre” munkában
Hm
„Ma kétszer találkozhatnak még antóniával, a nofretiti nyakláncára emlékeztető láncában” Szellő István
Nos, ez valóban fontos megjegyzés, mert enélkül nem is néztem volna meg a késői híreket. Így most már teljes nyugalommal fogok leülni a tv elé 🙂
Nyelvtanfolyam Chapter 2.
A dalcímekből a következő a kedvencem:
Sweet child of mine -> A bánya édes gyermeke (Vivát Miskolc)
Jukenmékmihólögen -> Ismét lyukká tehetsz (jukkát ehetsz)
Talán a „szakfordítás” témakörbe belefér még egy pár település név is:
Beaver Field Market Place – > Hódmezővásárhely
New Village On The food – > Kajánújfalu
Tent Bottom New Place -> Sátoraljaújhely
nUa voltam, szevasztok 😀
Nyelvtanfolyam – Tounge Lore River
7végén szerencsésen sikerült advenced nyelvszintre inni magunkat, így sikerült lefordítani néhány külföldi nótát magyárszkira, aminek korábban megtévesztő volt a címe.
„World is mine” magyarul: A világbánya
„Be my Lover” magyar: „Méh van a lavóromban”
Enyenlőre ennyi, rövidesen jelentkezünk további nyelv órákkal.


